"> Clips musicaux et paroles - Clip - Explication de la chanson - - Blogboyerhistory | Bloguez.com
 

Blogboyerhistory | Bloguez.com

Clip - Explication de la chanson - Ashes to ashes - David Bowie

Added 28/2/2010

 

Clip - Explication de la chanson - Ashes to ashes - David Bowie

 

 

 

Ashes to Ashes " de David Bowie est une chanson , tellement riche en sens et en références qu'il me parait opportun de donner quelques explications...

 

 

Ashes to Ashes est une chanson apparue sur l'album de Bowie intitulé Scary Monsters (and Super Creeps), sorti en 1980. Elle fut également éditée en single, qui atteignit la première place des charts au Royaume-Uni. Au-delà de ses qualités musicales, elle est célèbre pour son Clip innovant, réalisé par Bowie et David Mallet. Bowie a déclaré qu'avec cette chanson, il avait « vraiment réglé les seventies en ce qui me concernait, et ça avait l'air d'être une assez bonne épitaphe pour elles » Source : Nicholas Pegg, The Complete David Bowie, 2000, pp. 29-31.

Ashes To Ashes (Poussière Tu Resteras Poussière)

 

 

 


Do you remember a guy that's been    Te souviens-tu d'un mec qui a été
In such an early song ?   
Dans une autre chanson comme celle-là ?
I've heard a rumour from Ground Control   
J'ai entendu une rumeur de Ground Control
Oh no, don't say it's true   
Oh non ne me dis pas que c'est vrai
They got a message from the action man :   
Ils ont un message de l'Action Man
I'm happy, hope you're happy too   
Je suis heureux, j'espère que tu l'es aussi
I've loved all I've needed to love   
J'ai aimé tout ce dont j'avais besoin d'aimer
Sordid details following   
Ensuite des détails sordides suivent
 
The shrieking of nothing is killing   
Le cri de rien me tue
Just pictures of jap girls in synthesis   
Juste des photos d'une fille japonaise de synthèse
And I ain't got no money and I ain't got no hair   
Et je n'ai plus d'argent ni de cheveux
But I'm hoping to kick but the planet is glowing   
Mais la planète est embrasée
 
[Chorus]   
[Chorus]
Ashes to ashes, funk to funky   
Poussière tu resteras poussière, frousse à froussare
We know Major Tom's a junkie   
Nous savons que Major Tom(*) est un junkie
Strung out in heaven's high   
Perché en haut dans le ciel
Hitting an all-time low   
Tapant tout le temps vers le bas
 
Time and again I tell myself   
Il est temps et je parle encore tout seul
I'll stay clean tonight   
Je resterai sobre ce soir
But the little green wheels are following me   
Mais les petites roues vertes me suivent
Oh no, not again   
Oh non, pas encore
I'm stuck with a valuable friend   
Je suis piqué avec un précieux ami
I'm happy, hope you're happy too   
Je suis heureux, j'espère que vous l'êtes aussi
One flash of light but no smoking pistol   
Un flash de lumière mais pas de pistolet fumant
I've never done good things   
Je n'ai jamais rien fait de bien
I've never done bad things   
Je n'ai jamais rien fait de mal
I've never did anything out of the blue   
Je n'ai jamais rien fait d'autre que de broyer du noir
I want an axe to break the ice   
Je veux une hache pour briser la glace
Wanna come down right now   
Je veux descendre maintenant
 
[Chorus]   
[Chorus]
 
My mother said to get things done   
Ma mère m'a donné des conseils
You'd better not mess with Major Tom, ...   
Il ne faut pas être avec Major Tom
 
(*)Major Tom est un terme utilisé pour désigner la cocaïne

 

 

Tout d'abord, personnage fascinant, inquiétant parfois, David Bowie excelle depuis près de quarante ans à brouiller les pistes. Artiste complet, à la fois mime et acteur, businessman et grand amateur d'art. En effet Bowie est un un artiste à personnalités multiples qui aime explorer plusieurs styles, tant au niveau musical qu'au niveau  David Bowiede son apparence (androgyne,d'éphèbe blond décoloré). Très certainement, il est jusqu'à présent le seul artiste de l'histoire de la musique à avoir réaliser des albums tous très différents et innovants. David Bowie est un des précurseurs du « glam » dans les années 70 et 80.

 L'album Scary Monsters de 1980 fut l'année du succès planétaire  ou Bowie atteint la première place des ventes dans pratiquement tous les pays d'Europe, avec notamment le titre Ashes to Ashes, où il se moque du Major Tom de Space Oddity(« We know Major Tom's a junkie »). L'album s'approprie les sons de l'after-punk avec des guitares très agressives (Scary Monsters and Super Creeps, It's no Game part 1) qui se conjuguent avec un côté plus dansant (Fashion). Bowie semble alors intouchable.

on ne peut la comprendre que si on sait qu'il s'agit d'une sorte de suite à un des premiers succès de Bowie "Space Oddity" (belle référence au film de Kubrick "2001, Space Odissey") dans lequel il nous raconte l'histoire du Major Tom, astronaute qui se perd dans l'espace.

il faut savoir que le Major Tom est une allégorie pour la cocaïne (ou l'héroïne, je sais plus), ou suivant les versions, un usager de ces drogues (c'est plutôt ma thèse: ça le refrain de Ashes to Ashes )

Au début de "Ashes to Ashes" donc, le Centre de Contrôle reçoit un message inattendu, après toutes ces années, de l'astronaute perdu. Celui-ci dérive en plein délire dans l'espace, ivre de solitude dans le vide infini. Le refrain le compare à un drogué, passant de l'euphorie et du sentiment de toute-puissance au chagrin et la dépression...

Après ce premier refrain, Bowie nous parle de son combat personnel contre la drogue et finit par se comparer au Major Tom, expérimentant cette fausse euphorie et en même temps un désespoir total. Il se sent comme un astronaute perdu dans l'espace et voudrait lui aussi redescendre parmi les hommes...

A la fin de la chanson, Bowie nous dit qu'il vaut mieux ne jamais se frotter à ces paradis artificiels...

On y voit Pierrot le clown, c'est aussi le rôle que Bowie joue dans sa vidéo d'Ashes To Ashes.

Voila mon interprétation de cette chanson. On peut trouver sur le net toutes sortes d'interprétations différentes, allant d'une apologie contre le nucléaire à une introspection et une remise en cause artistique de Bowie...

Néanmoins, on trouve selon moi beaucoup de références à la drogue dans la deuxième partie, avec "I'll stay clean tonight",  "flash of light" ou encore "little green wheels" qui peut faire référence au LSD...

 

Ashes to Ashes est une chanson mélancolique et introspective, dans laquelle Bowie revient sur son premier grand succès, Space Oddity (1969) – « Do you remember a guy that's been / In such an early song? » (« Te souviens-tu d'un type qui apparaissait / Dans une chanson si ancienne ? »). Le Major Tom, dépeint comme un astronaute perdu dans l'espace dans Space Oddity, devient dans Ashes to Ashes un simple drogué en plein délire : « We know Major Tom's a junkie » (« On sait que le Major Tom est un junkie »).

La chanson a été déclarée « contenant le plus de messages à la seconde » que tout autre single sorti en 1980[2]. Elle contient également des réflexions plaintives du chanteur sur son parcours artistique et moral : « I've never done good things/I've never done bad things » (« Je n'ai jamais fait le bien/Je n'ai jamais fait le mal »).

Les dernières lignes, « My mama said to get things done, you better not mess with Major Tom » (« Ma maman disait que pour faire les choses bien / Tu ferais mieux de ne pas fréquenter le Major Tom »), ont été comparées aux paroles d'une comptine[3] :

My mother said (Ma maman disait)
That I never should (que je ne devais jamais)
Play with the gypsies in the wood (aller jouer avec les gitans dans les bois)

Dans une interview à NME peu après la sortie du single, Bowie déclara lui-même que la chanson était « vraiment une ode à l'enfance, si vous voulez, une comptine populaire. Ça parle d'astronautes qui deviennent des junkies (rires) »[4].

Musicalement, Ashes to Ashes est remarquable pour ses sons de cordes synthétiques, en opposition totale avec la basse funk très rude, et ses arrangements vocaux complexes. Ses textures, semblables à celles d'un chœur, furent créées par Chuck Hammer avec quatre guitares-synthétiseurs, chacune jouant des séquences d'accords inversés, soutenues par la voix de Bowie totalement impassible faisant les chœurs[5].

A chacun de se faire son opinion.

 

 

 

 

 

David Bowie

Category : Clips musicaux et paroles | Comments (0) | Write a comment |

Mylène farmer - "C'est dans l'air" (Live 2009) direct

Added 28/2/2010

 

 

Basé sur un beat percutant et une ligne de basses envoûtante, la chanson de la chanteuse Mylène Farmer est enrichie d'effets spectaculaires qui attestent d'un certain génie de l'artiste. Quant à sa voix à la fois singulière de l'artiste préférée des français, elle est toujours très limpide, à la fois énergique et sensuelle.

Mylène farmer - C'est dans l'air

 

Numéro un des meilleures ventes d'albums en France mi-décembre dernier, son « N°5 On Tour » a du coup déjà été certifié double album de platine avec plus de 200 000 exemplaires vendus, avait souligné Polydor. L'album live de Mylène Farmer annonce sous les meilleurs auspices son DVD live, lequel est vivement attendu pour le premier semestre de 2010 d'après Polydor, en mars 2010 selon Mylene.net.

 

 

Category : Clips musicaux et paroles | Comments (0) | Write a comment |

Clip - Paroles - Traduction -Kate Bush I'm a rocket man

Added 28/2/2010

 

 

Magnifique chanson toute en légèreté comme d'habitude avec la magnifique Kate Bush

Rocket Man signifie en français "l'homme fusée" et qui raconte les sentiments de cet homme qui passe " ses 5 jours dans l'espace "

 

 

She packed my bags last night pre-flight
Zero hour nine a.m.
And I'm gonna be high as a kite by then
I miss the earth so much I miss my wife
It's lonely out in space
On such a timeless flight

And I think it's gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home
Oh no no no I'm a rocket man
Rocket man burning out his fuse up here alone

Mars ain't the kind of place to raise your kids
In fact it's cold as hell
And there's no one there to raise them if you did
And all this science I don't understand
It's just my job five days a week
A rocket man, a rocket man

And I think it's gonna be a long long time...

 

 

 

Voici la traduction

Elle a préparé mes affaires hier soir, avant le vol
00h09
Et je serai aussi haut qu'un cerf-volant à cette heure-là
La terre me manque tellement, ma femme me manque
Je me sens si seul dans l'espace
Sur un vol si intemporel

Et je pense qu'il va s'écouler beaucoup, beaucoup de temps
Avant que j'atterrisse de nouveau et que je comprenne
Que je ne suis pas l'homme qu'ils me croient être à la maison
Oh non non non je suis un homme fusée
Un homme fusée qui grille ses fusible tout seul là haut

Mars n'est pas le genre d'endroit où élever tes enfants
En fait il y fait froid comme en enfer
Et il n'y a personne pour les élever, même si tu le voulais
Et toute cette science que je ne comprends pas
Ce n'est que mon boulot  cinq jours par semaine
Un homme fusée, un homme fusée

Et je pense qu'il va s'écouler beaucoup, beaucoup de temps
Avant que j'atterrisse de nouveau et que je comprenne
Que je ne suis pas l'homme qu'ils me croient être à la maison
Oh non non non je suis un homme fusée
Un homme fusée qui grille ses fusible tout seul là haut.

Category : Clips musicaux et paroles | Comments (0) | Write a comment |